西语助手
  • 关闭
1. 现场直播的;现场表演地.
2.活着地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇死亡。

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸言,安理会如果不对所有“活生生的”行审议,就无法发挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部行的工作是免费本组织所有电视节目的现场转播

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这次会议通过联合国网络广播向全世界现场直播。

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首次对观看现场网播的观众听原语文发言或英译发言的选择。

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中出的使培训班更为有效的一项技术是远程教学技术,可以使学员有更均衡的基础知识并为现场研讨会增加内容

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超过180 000人观看首脑会议的现场网播,更有722 216人利用新闻部的“网播点播”在日后看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团电台节目编排的重点是政治集会和大会的实况报道以及公民教育和听众打入电话发表意见的节目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——以往也许能在晚间新闻节目中看到会议的片断——现在能通过因特网看国家政府首脑在联合国的发言;他们一起大约观看了首脑会议现场网播15 700小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


杀鼠剂, 杀鼠药, 杀死, 杀死近亲的人, 杀头, 杀一儆百, 杀婴罪, , 沙坝, 沙包,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,
1. 现场直播的;现场表演地.
2.活着地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

产妇死率非常高,据估计,在每10万名活产,都会有1 500名产妇死

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

,毋庸言,安理会如果不对所有“活生生的”危机进行审议,就无法发挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部进行的工作是免费供本组织所有电视节目的现场转播

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这次会议通过联合国网络广播向全世界现场直播。

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首次对观看现场网播的观众供收听原语文发言或英译发言的选择。

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问的使培训班更为有效的一项技术是远程教学技术,可以使学员有更均衡的基础知识并为现场研讨会增加内容

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超过180 000人观看首脑会议的现场网播,更有722 216人利用新闻部的“网播点播”在日收看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团电台节目编排的重点是政治集会和大会的实况报道以及公民教育和听众打入电话发表意见的节目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——以往也许能在晚间新闻节目看到会议的片断——现在能通过因特网收看国家政府首脑在联合国的发言;他们一起大约观看了首脑会议现场网播15 700小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


沙丁鱼, 沙俄, 沙发, 沙发床, 沙岗, 沙锅, 沙果, 沙狐, 沙獾, 沙荒,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,
1. 现场直播的;现场表演地.
2.活着地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇死亡。

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸言,安理会如果不对所有“活生生的”危机进行审议,就无法发挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部进行的工作是免费提供本组织所有电视节目的现场转播

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这次会议通过联合国网络广播向全世界现场直播。

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首次对观看现场网播的观众提供收听原语文发言或英译发言的选择。

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中提出的使培训班为有效的一项技术是远程教学技术,可以使学员有衡的基础知识并为现场研讨会增加内容

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超过180 000人观看首脑会议的现场网播,有722 216人利用新闻部的“网播点播”在日后收看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团电台节目编排的重点是政治集会和大会的实况报道以及公民教育和听众打入电话发表意见的节目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——以往也许能在晚间新闻节目中看到会议的片断——现在能通过因特网收看国家政府首脑在联合国的发言;他们一起大约观看了首脑会议现场网播15 700小时。

声明:以上、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


沙田, 沙土, 沙文主义, 沙文主义者, 沙哑, 沙哑的, 沙哑的声音, 沙眼, 沙鱼, 沙浴,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,
1. 现场直播的;现场表演地.
2.活着地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸言,安理会如果不对所有“活生生的”危机进行审议,就无法发挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部进行的工作是免费提供本组织所有电视节目的现场转播

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这次会议通过联合国网络广播向全世界现场直播。

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首次对观看现场网播的观众提供收听原语文发言或英译发言的选择。

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中提出的培训班更为有效的一项技术是远程教学技术,学员有更均衡的基础知识并为现场研讨会增加内容

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超过180 000人观看首脑会议的现场网播,更有722 216人利用新闻部的“网播点播”在日后收看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团电台节目编排的重点是政治集会和大会的实况报道及公民教育和听众打入电话发表意见的节目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——往也许能在晚间新闻节目中看到会议的片断——现在能通过因特网收看国家政府首脑在联合国的发言;他们一起大约观看了首脑会议现场网播15 700小时。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


纱包线, 纱布, 纱布垫, 纱布卷, 纱布塞, 纱布条, 纱厂, 纱橱, 纱窗, 纱灯,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,
1. 现场直播的;现场表演地.
2.活着地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇死亡。

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸言,安理会如果不对所有“活生生的”危机进行审议,就无法发挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部进行的工作是免费提供本组织所有电视节目的现场转播

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这次会议通过联合国网络广播向全世界现场直播。

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能次对现场网播的众提供收听原语文发言或英译发言的选择。

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中提出的使培训班更为有效的一项技术是远程教学技术,可以使学员有更均衡的基础知识并为现场研讨会增加内容

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超过180 000人脑会议的现场网播,更有722 216人利用新闻部的“网播点播”在日后收

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团电台节目编排的重点是政治集会和大会的实况报道以及公民教育和听众打入电话发表意见的节目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——以往也许能在晚间新闻节目中到会议的片断——现在能通过因特网收国家政府脑在联合国的发言;他们一起大约脑会议现场网播15 700小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


砂锅菜, 砂浆, 砂矿, 砂砾, 砂轮, 砂滤池, 砂囊, 砂壤土, 砂石, 砂糖,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,

用户正在搜索


莎莎酱, 痧子, , 鲨类, 鲨类的, 鲨鱼, 鲨鱼皮, 鲨总目, , ,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,
1. 现的;现表演地.
2.活着地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇死亡。

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸言,安理会如果不对所有“活生生的”危机进行审议,就无法发挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部进行的工作是免费提供本组织所有电视节目的

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这次会议通过联合国网络广向全世界现

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首次对观看的观众提供收听原语文发言或英译发言的选择。

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中提出的使培训班更为有效的一项技术是远程教学技术,可以使学员有更均衡的基础知识并为研讨会增

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超过180 000人观看首脑会议的,更有722 216人利用新闻部的“网”在日后收看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团电台节目编排的重点是政治集会和大会的实况报道以及公民教育和听众打入电话发表意见的节目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——以往也许能在晚间新闻节目中看到会议的片断——现在能通过因特网收看国家政府首脑在联合国的发言;他们一起大约观看了首脑会议15 700小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


厦门, , 歃血, 煞白, 煞笔, 煞车, 煞费苦心, 煞紧腰带, 煞尾, 煞有介事,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,
1. 现场直;现场表演地.
2.活着地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇死亡。

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸言,安理会如果不对所有“活生生”危机进行无法发挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部进行工作是免费提供本组织所有电视节目现场转

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这次会通过联合国网络广向全世界现场直

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首次对现场众提供收听原语文发言或英译发言选择。

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中提出使培训班更为有效一项技术是远程教学技术,可以使学员有更均衡基础知识并为现场研讨会增加内容

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超过180 000人看首脑会现场,更有722 216人利用新闻部“网”在日后收看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团电台节目编排重点是政治集会和大会实况报道以及公民教育和听众打入电话发表意见节目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——以往也许能在晚间新闻节目中看到会片断——现在能通过因特网收看国家政府首脑在联合国发言;他们一起大约看了首脑会现场15 700小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


筛子, , 晒斑, 晒被, 晒场, 晒成褐色的, 晒干, 晒黑, 晒黑的, 晒黑的皮肤,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,
1. 现场直播的;现场表演地.
2.活着地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇死亡。

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸言,安理会如果不对所有“活生生的”危机进行审议,就无法发挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部进行的工作是免费提织所有电视节目的现场转播

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这次会议通过联合国播向全世界现场直播。

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首次对观看现场播的观众提收听原语文发言或英译发言的选择。

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中提出的使培训班更为有效的一项技术是远程教学技术,可以使学员有更均衡的基础知识并为现场研讨会增加内容

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超过180 000人观看首脑会议的现场播,更有722 216人利用新闻部的“播点播”在日后收看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团电台节目编排的重点是政治集会和大会的实况报道以及公民教育和听众打入电话发表意见的节目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——以往也许能在晚间新闻节目中看到会议的片断——现在能通过因特收看国家政府首脑在联合国的发言;他们一起大约观看了首脑会议现场播15 700小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


晒衣夹, , 山坳, 山崩, 山茶, 山城, 山川, 山鹑, 山村, 山地,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,
1. 现场直播;现场表演地.
2.活着地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都有1 500名产妇死亡。

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸,安果不对所有“活生生”危机进行审议,就无法挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部进行工作是免费提供本组织所有电视节目现场转播

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这次议通过联合国网络广播向全世界现场直播。

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首次对观看现场网播观众提供收听原语文或英译选择。

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中提出使培训班更为有效一项技术是远程教学技术,可以使学员有更均衡基础知识并为现场研讨增加内容

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超过180 000人观看首脑现场网播,更有722 216人利用新闻部“网播点播”在日后收看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团电台节目编排重点是政治集和大实况报道以及公民教育和听众打入电话表意见节目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——以往也许能在晚间新闻节目中看到片断——现在能通过因特网收看国家政府首脑在联合国;他们一起大约观看了首脑现场网播15 700小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


山豆根, 山番荔枝果实, 山番荔枝树, 山风, 山峰, 山岗, 山岗子, 山高水低, 山歌, 山根,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,